Friday, December 18, 2009

Kaal

KAAL: hukam he kaal hai, kyonki sabh kuz..

 kaal=hukam vas hai !

"BHAEE JEET MAIREE KIRPAA KAAL TEIREE"

Hukam naal he man-n jiteya jana hai !



Q: Ki Jamdoot/Kaal hunda hai?
Ans: Ne, eh nahe hunde !
Gurbani anusaar,
Parmeshar de HUKAM naal he JAMAN/MARAN hunda hai, HUKAM HE KAAL HAI !

KAAL: Hukam, sach toun paida hoe dhun, darga-ah ka farmaan, sansaar vich jo ho reha hai sabh KAAL= HUKAM vas hai, isee duaara he sristte rache gaye !

KAAL: hukam
AKAAL KHASAM: jot, hakam..

Page 1104, Line 7
ਕਾਲੁ ਅਕਾਲੁ ਖਸਮ ਕਾ ਕੀਨ੍ਹ੍ਹਾ ਇਹੁ ਪਰਪੰਚੁ ਬਧਾਵਨੁ ॥
कालु अकालु खसम का कीन्हा इहु परपंचु बधावनु ॥
Kāl akāl kẖasam kā kīnĥā ih parpancẖ baḏẖāvan.

Hukam=Kaal, Akaal Khasam duaara kitaa hoya hai.

Parmeshar de Hukam (kaal) ne he eh Parpanch (duniya) di rachna karvaee hai !
Jis karke asi sansar naal mo-ah (mithaa karke) paa ke fase (bane) hoye haan !





Thursday, December 10, 2009

Aykak Vaavai

 ਏਕਕ (Aykak): eko-ek
 ਵਾਵੈ  (Vaavai): hwaa, air

Page 1003, Line 18
ਏਕਕ ਵਾਵੈ ਤੇ ਸਭਿ ਹੋਆ ॥੧॥
एक कवावै ते सभि होआ ॥१॥
Ėk kavāvai ṯe sabẖ ho▫ā. ||1||
have all come from the Only Air. ||1||


Kewal Hwaa to he sabh kuz
paida hoeaa !Page 19, Line 18
ਸਾਚੇ ਤੇ ਪਵਨਾ ਭਇਆ ਪਵਨੈ ਤੇ ਜਲੁ ਹੋਇ ॥
साचे ते पवना भइआ पवनै ते जलु होइ ॥
Sācẖe ṯe pavnā bẖa▫i▫ā pavnai ṯe jal ho▫e.
From the True Lord came the air, and from the air came water.

Friday, November 27, 2009

Deraa

 Deraa:  ਬੰਧਨੁ


Jad koe andaro Be-emaan hove par GIAAN parrh ke yad kar lave te loga naal thageaan mare..
Jive ki ajoke SANT..?

Eh apna koe dera bnaa,
ghatt budhi waleaan nu bharmaa k apne nal joorde ne na k PARMESHAR naal..
Eh sare galat (sant sri sri 420) hunde ne !

Page 1377, Line 13
ਕਬੀਰ ਜਉ ਗ੍ਰਿਹੁ ਕਰਹਿ ਤ ਧਰਮੁ ਕਰੁ ਨਾਹੀ ਤ ਕਰੁ ਬੈਰਾਗੁ ॥
कबीर जउ ग्रिहु करहि त धरमु करु नाही त करु बैरागु ॥
Kabīr ja▫o garihu karahi ṯa ḏẖaram kar nāhī ṯa kar bairāg.
Kabeer, if you live the householder's life, then practice righteousness; otherwise, you might as well retire from the world.

Page 1377, Line 14
ਬੈਰਾਗੀ ਬੰਧਨੁ ਕਰੈ ਤਾ ਕੋ ਬਡੋ ਅਭਾਗੁ ॥੨੪੩॥
बैरागी बंधनु करै ता को बडो अभागु ॥२४३॥
Bairāgī banḏẖan karai ṯā ko bado abẖāg. ||243||
If someone renounces the world, and then gets involved in worldly entanglements, he shall suffer terrible misfortune. ||243||

ਬੰਧਨੁ: Deraa bnaa lainaa...!

Monday, November 23, 2009

ਨਾਮੁ

NAAM: Gurbani samajh ke jo sojhi aaye..

Page 759, Line 5
ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਦੇਇ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ॥
गुर गिआनु पदारथु नामु है हरि नामो देइ द्रिड़ाइ ॥
Gur gi▫ān paḏārath nām hai har nāmo ḏe▫e driṛ▫ā▫e.

Giaan=sach di sojhi NAAM hai jo ekathe karke kharche v ja sakdi hai jadki Jo NAAM sade (sikhaan) vich parchalat hai oho ekathaa nahi ho sakda !


Sunday, November 22, 2009

ਬਾਮਨੁ ਗੁਰੂ

BAAMAN: Hindumat walea da guru !

Page 1377, Line 7
ਕਬੀਰ ਬਾਮਨੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਜਗਤ ਕਾ ਭਗਤਨ ਕਾ ਗੁਰੁ ਨਾਹਿ ॥
कबीर बामनु गुरू है जगत का भगतन का गुरु नाहि ॥
Kabīr bāman gurū hai jagaṯ kā bẖagṯan kā gur nāhi.
Kabeer, the Brahmin may be the guru of the world, but he is not the Guru of the devotees.

Sade Sikhaan de 10 GURU nahe eko SABAD=GIAAN=BANEE GURU hai !

Saturday, November 21, 2009

Likhan Bhagati

LIKHAN BHAGTEE..?

Maya toun chhootan d
eko-ek bidhi.....

"Guru ki mat"
parapat karnaa (hirde vinh dharan karn) hai..

Hor sabh tarekye taan
maya vich fasaan wale ne...

Page 458, Line 8
ਬਸੁਧ ਕਾਗਦ ਬਨਰਾਜ ਕਲਮਾ ਲਿਖਣ ਕਉ ਜੇ ਹੋਇ ਪਵਨ ॥
बसुध कागद बनराज कलमा लिखण कउ जे होइ पवन ॥
Basuḏẖ kāgaḏ banrāj kalmā likẖaṇ ka▫o je ho▫e pavan.
The earth is the paper, the forest is the pen and the wind is the writer,

>Je Jameen Kagaz
>Darkhat Kalam
te
>Hawaa likhari hove taan vee..
Har Jas nahe likheya ja sakda !


Page 458, Line 9
ਬੇਅੰਤ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਇ ਪਾਇਆ ਗਹੀ ਨਾਨਕ ਚਰਣ ਸਰਨ ॥੪॥੫॥੮॥
बेअंत अंतु न जाइ पाइआ गही नानक चरण सरन ॥४॥५॥८॥
Be▫anṯ anṯ na jā▫e pā▫i▫ā gahī Nānak cẖaraṇ saran. ||4||5||8||
but still, the end of the endless Lord cannot be found. O Nanak, I have taken to the Sanctuary of His lotus feet. ||4||5||8||

Tuesday, November 17, 2009

ਮੇਰੀ ਬਾਂਧੀ ਭਗਤੁ ਛਡਾਵੈ

ਮੇਰੀ: mere duara
ਭਗਤੁ: aatma d awaz, pratma (paramatma nahi)

Page 1252, Line 18
ਮੇਰੀ ਬਾਂਧੀ ਭਗਤੁ ਛਡਾਵੈ ਬਾਂਧੈ ਭਗਤੁ ਨ ਛੂਟੈ ਮੋਹਿ ॥
मेरी बांधी भगतु छडावै बांधै भगतु न छूटै मोहि ॥
Merī bāʼnḏẖī bẖagaṯ cẖẖadāvai bāʼnḏẖai bẖagaṯ na cẖẖūtai mohi.
The devotee can release anyone from my bondage, but I cannot release anyone from his.



Mera Dhiaan jo maya vich baneaa hoya c nu..
ਭਗਤੁ=ANTARATMA* ne chhudaa ke apne naal banh leya par ਭਗਤੁ* da baneya mere tou nahe chhuttda !

ਸਤਿਗੁਰ

ਸਤਿਗੁਰ:  ਸਤਿ+ਗੁਰ ,  sacha+giaan..
ਸੇਵਾ: sabad=giaan di vechaar karni..


Page 552, Line 6
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸਫਲ ਹੈ ਜੇ ਕੋ ਕਰੇ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥
सतिगुर की सेवा सफल है जे को करे चितु लाइ ॥
Saṯgur kī sevā safal hai je ko kare cẖiṯ lā▫e.
Fruitful is service to the True Guru, if one does so with a sincere mind.


Satgur di sewa taan safal hai je osnu maneaa jave !

ਕਾਇਆ

KA-I-A: andarla sarer, nirakari gupt deyhe

Page 117, Line 12
ਕਾਇਆ ਸਰੀਰੈ ਵਿਚਿ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ॥
काइआ सरीरै विचि सभु किछु पाइआ ॥
Kā▫i▫ā sarīrai vicẖ sabẖ kicẖẖ pā▫i▫ā.

Man Mandar=sareer hai eh he asl kaiya hai !